In defence of cultural identity Ekushey, a tale of the soul Contemporary Bengali language Reflections on a contemporary phenomenon Mother tongue Science and technology and assimilation of foreign words Ekushey: A turning point in our history ‘Language is the soul of nationalism’ Sociolinguistic approach to Bangladesh Constitution Our language our pride: A wider perspective Ekushey had to happen . . . The fast disappearing fineness in 'Bangla bhasha' Two more deaths
|
||||||||
Thursday February 21, 2013 |
||||||||
Sociolinguistic approach to Bangladesh Constitution Dr. Monsur Musa
The UN Charter of Human Rights has a developmental history since 1948. Although it was traced back to the zenith of the Greek civilisation by historians of human rights, our main concern here is the UN charter and its reflection in Bangladesh constitution that was promulgated in 1972 just after the independence of Bangladesh in 1971. There are a member of critical studies of the constitution of Bangladesh by competent scholars like Justice Habibur Rahman, Justice Ebadul Hoque and many others. Those studies were done from legal, juridical and comparative constitutional points of view. Here we intend to look at the constitution of Bangladesh, particularly, from sociolinguistic points of view. Incidentally, sociolinguistics is a discipline that deals with interconnectivity of language and society, though apparently it is a branch of general linguistics. Sociolinguistic focus is on the connectivity of language structure and social structure. Macro Sociolinguistics: Concept of human right: Product of war: “All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood” The name of Eleanor Roosevelt is involved in this draft of the UN, chapter, we must remember the human mind that has created these Sentences and understand the background of the proposition, in a world where brutal aggression annihilated millions of innocent souls for no faults of them; the same backdrop is true of the war of independence for Bangladesh in 1971. This paper intends to focus on point of the charter II of the UN that says- “everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this declaration without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, nationality or social origin, property, birth and other status”. This article has some more content on non-distinction between person to persons of various statues of limitations of sovereignty which I would quote here, because of the point of my discourse, which is linguistic human right. In this charter, point of race, colour, sex, language, religion, opinion, origin, property, birth and other status etc. has been emphasised within the same bracket. My point of discussion is Language especially, language of the constitution of Bangladesh, more pointedly article 3 of the constitution of Bangladesh that says 'The state language of the republic is Bengali'. This proposition is an unequivocal proposition. It was a declaration of acceptance without any reservation, without any condition or constraints. From sociolinguistic perspective the declaration in an absolutely commissive statement, hence it has not taken into account the socio-historical role of other languages, which have been functioning in various domains of social dynamics. Multilingual reality of the social dynamics had not been taken account of, neither English nor Arabic nor other minor languages functions were given any place in the clausal space of the constitution. As a result linguistic human rights remain subdued within the broad range of four cardinal principles of the constitution such as democracy, socialism, secularism and nationalism. Language planning perspective: English was unnoted: Diglassia: The constitutional position of H-variety and educational status of L-variety make the cranky dynamic still harder to move around smoothly. So a revisit of the linguistic Human right in Bangladesh is a main agenda in pragmatics of language planning for language development. UN prerogative: Balancing the difficulty: Bangladesh's demand for status in UN, though respected with democratic and demographic norm but budgetary constraints and other problems remained unresolved. So the question of linguistic human right remained static in principle. All official languages of UN are not working languages of its all organs. There are limitations and constraints in the use of them equally with the same balance of French and English. The writer is Professor, Institute of Modern Languages, University of Dhaka
(Copyright (R) thedailystar.net 2013) |